<indietro
José Luis Garcés Gonzáles
Cuerpos Otra Vez

Los Cuerpos De Los Muertos: Peligro

Los muertos tienen en sus cuerpos una camisa raída y en sus manos desnudas un mapa. Con dedos trémulos recorren los caminos que una vez les dieron polvo o nostalgias a sus trajinados zapatos. Muestran las casas que les concedieron placer a borbotones o dos o tres odios sin sentido. Nombran las plazas que los vieron cruzar raudos hacia la cita amada o que acogieron en los viejos adoquines la voz que fue lanzada como un tejo furioso. Los muertos tienen en sus manos desnudas un mapa. Con dedos inestables marcan el sitio donde la bala proclamó sus endriagos. Conocen los lugares y recuerdan las fechas. Luego, como pájaros tristes, no dan más de cinco círculos, y cierran la carta. Ah, no olvidan marcar con ceniza las casas donde se esconden sus olvidadizos enemigos.


José Luis Garcés Gonzáles

Nuovamente Corpi

I Corpi Dei Morti: Pericolo

I morti portano sui loro corpi una camicia stracciata e stringono nelle loro mani nude una mappa. Con dita tremolanti ripercorrono le strade che un tempo gl'impolverarono di nostalgia le scarpe scalcagnate. Mostrano le case che gli concessero piacere a piene mani o due o tre insensati odii. Nominano le piazze che li videro mentre le attraversavano rapidi diretti all'appuntamento con l'amata o che ricevettero sui loro vecchi sampietrini parole lanciate furiosamente come sassi. I morti stringono nelle loro mani nude una mappa. Con dita malferme indicano il luogo dove la pallottola creò il proprio mostro. Conoscono i luoghi e ricordano le date. Poi, come uccelli tristi, non tracciano in aria più di cinque circoli, e chiudono la carta. Ah, non dimenticano di marcare con la cenere le case dove si nascondono i loro smemorati nemici.

<indietro